Բարի գալուստ կայքի թարմացված տարբերակ

«Հայաստանի Հանրապետության լեզվաքաղաքականության հայեցակարգը հաստատելու մասին» Հայաստանի Հանրապետության Կառավարության որոշման նախագծի ընդունումը միտված է լեզվի բնագավառում միասնական պետական քաղաքականության ձևավորմանը: Միասնական պետական լեզվաքաղաքականությունը կիրականացվի Հայաստանի Հանրապետության միջազգային պարտավորությունների շրջանակում, Հայաստանի Հանրապետության օրենսդրությանը համահունչ՝ ապահովելով լեզվական մշակույթի զարգացումը և գրավոր մշակութային ժառանգության պահպանումն ու տարածումը Հայաստանի Հանրապետությունում: Այն ծառայելու է լեզվական բաղադրիչ ունեցող ոլորտային քաղաքականություններում առավել ինտեգրված մոտեցումներ ձևավորելուն, լեզվական բանգավառին վերաբերող՝ Հայաստանի Հանրապետության սոցիալ-տնտեսական փոփոխություններին համահունչ ռազմավարական ծրագրեր մշակելուն, տեղեկատվության, գիտելիքի և հաղորդակցության արդի, միջազգային առումով մրցունակ լեզվական-հաղորդակցական միջավայր ստեղծելուն, հասարակության մեջ լեզվի սոցիալ-հաղորդակցական դերի հանդեպ գիտելիքի տարածմանը և հետաքրքրություն սերմանելուն: 

  • Обсуждалось

    30.12.2025 - 10.02.2026

  • Тип

    Pешение

  • Область

    Образование и наука

  • Test

Отправить рекомендацию по электронной почте

Ваше предложение будет опубликовано на сайте в течение 10 рабочих дней

Отмена

Просмотры 2025

Принт

Предложения

Դավիթ Տուրյան

15.01.2026

Հարցի հստակեցման նպատակով, ինչպես նաև հաշվի առնելով վերջին հարյուրամյակում տարածաշրջանում տեղի ունեցած պատմաաշխարհագրական փոփոխությունները, Հայաստանի Հանրապետության կողմից ստորագրված մի շարք միջազգային պայմանագրերը և ՀՀ ներքին օրենսդրությունը, մասնավորապես՝ Հայաստանի Հանրապետության «Հայաստանի Հանրապետության վարչատարածքային բաժանման մասին» օրենքը, առաջարկում եմ նախագծի Հավելվածի 3-րդ գլխի 21-րդ կետում հստակեցնել «արևմտահայ գավառներ» հասկացությունը և այն ձևակերպել հետևյալ կերպ՝ «նախկին Օսմանյան կայսրության հայաբնակ վիլայեթներ»։

Այսինքն՝ առաջարկում եմ տվյալ կետը շարադրել հետևյալ խմբագրությամբ․

«Արդի շրջանում հայերենի զարգացումն ու նորմավորումն ընթացել է երկու տարբերակով՝ արևելահայ և արևմտահայ։ Արևելահայ տարբերակը առնվազն վերջին հարյուրամյակում իրականացրել է պետական-պաշտոնական լեզվի գործառույթը՝ ապահովելով գրական, գիտական և մշակութային գործունեությունը։ Արևմտահայ տարբերակը, լինելով հայ ժողովրդի արևմտահայ հատվածի լեզուն, շարունակում է գործածվել Սփյուռքի տարբեր գաղթօջախներում, ինչպես նաև Հայաստանի Հանրապետությունում բնակվող՝ նախկին Օսմանյան կայսրության հայաբնակ վիլայեթներից բռնագաղթած հայերի և նրանց ժառանգների սոցիալական, գրական և մշակութային կյանքում՝ որպես ժառանգված լեզվական տարբերակ, և ուսուցանվում է կրթական հաստատություններում՝ հանդիսանալով հայերենի նորմավորված մյուս տարբերակը»։

Դավիթ Տուրյան

13.01.2026

Առաջարկում եմ նախագծի Հավելվածի 3 գլխի 28-րդ կետում առկա «Օտար լեզուների ուղղությամբ մասնագիտացած Հայաստանի Հանրապետության բուհերում ուսուցանվում և ուսումնասիրվում են նաև անգլերենը, ռուսերենը, ֆրանսերենը, գերմաներենը, իսպաներենը, իտալերենը, վրացերենը, պարսկերենը, արաբերենը, չինարենը, թուրքերենը, ադրբեջաներենը, կորեերենը, ճապոներենը, բուլղարերենը, լեհերենը, հունարենը, ռումիներենը, հին սլավոներենը, լատիներենը» ձևակերպումից հանել անգլերենի, գերմաներենի, ռուսերենի և ֆրանսերենի հիշատակումը։

Քանի որ նույն կետում արդեն իսկ նշվում է, որ Հայաստանի Հանրապետության բարձրագույն ուսումնական հաստատություններում որպես օտար լեզու ուսուցանվում են անգլերենը, գերմաներենը, ռուսերենը և ֆրանսերենը, իսկ «նաև» կապի կիրառմամբ մասնագիտացված բուհերի վերաբերյալ ձևակերպումը ենթադրում է, որ այդ լեզուները ևս ուսուցանվում են տվյալ բուհերում՝ այլ լեզուների հետ մեկտեղ, դրանց կրկնակի թվարկումը դառնում է ավելորդ և լեզվական տեսանկյունից չհիմնավորված։

Այսպիսով, առաջարկում եմ կետը շարադրել հետևյալ կերպ՝

«Հայաստանի Հանրապետության բարձրագույն ուսումնական հաստատություններում որպես օտար լեզու ուսուցանվում են անգլերենը, գերմաներենը, ռուսերենը և ֆրանսերենը։ Օտար լեզուների ուղղությամբ մասնագիտացած Հայաստանի Հանրապետության բուհերում ուսուցանվում և ուսումնասիրվում են նաև իսպաներենը, իտալերենը, վրացերենը, պարսկերենը, արաբերենը, չինարենը, թուրքերենը, ադրբեջաներենը, կորեերենը, ճապոներենը, բուլղարերենը, լեհերենը, հունարենը, ռումիներենը, հին սլավոներենը, լատիներենը։» ։

Узнать больше
Եվրոպական Միություն
Այս կայքը ստեղծվել և թարմացվել է Եվրոպական միության ֆինանսական աջակցությամբ: Կայքի բովանդակության համար պատասխանատվություն են կրում հեղինակները, և պարտադիր չէ, որ այն արտահայտի Եվրոպական միության, ՄԱԿ-ի Զարգացման ծրագրի, ՄԱԿ-ի բնակչության հիմնադրամի, ՅՈՒՆԻՍԵՖ-ի և ԵԱՀԿ-ի տեսակետները: